Home Contact Search Links

Vol. 5, No. 1 (Fall 1997)

1997 Canadian Centre for Foreign Policy Development Papers


Living Together: International Aspects of Federal Systems

Will Kymlicka and Jean-Robert Raviot

This is a report on the Living Together Conference, held simultaneously at Laval University and the University of British Columbia (Fall 1996). Participants examined the theory of federalism, the practical mechanisms for living together under a federal system, why federations fail and some of the consequences when they do. This report gives a spirited discussion of the important issues and conclusions drawn from the conference with specific application to the Canadian situation.

Ce texte est un compte rendu de la conférence ‘Vivre ensemble' qui a eu lieu simultanément à l'Université Laval et à l'University of British Columbia pendant l'automne 1996. Les participants se sont penchés sur la théorie du fédéralisme, sur les mécanismes pratiques permettant de vivre ensemble dans un système fédéral, sur les raisons pour lesquelles une fédération ne réussit pas à durer et, lorsque c'est le cas, sur certaines des conséquences qui en découlent. Il relate une discussion animée sur les problématiques importantes ainsi que les constats sur lesquels la conférence s'est penchée et qui valent tout particulièrement dans le cas du Canada.


Gender and Peacebuilding

Barbara Amiel and Kimberly Manning

The effects and opportunities of gender are discussed in the context of identification and support of structures which are seen to strengthen and solidify peace in order to avoid a lapse into conflict. The practical aid that Canada can offer in peacebuilding efforts and reconstruction is not well defined. CIDA gender analysis guidelines describe gender relations in areas of conflict and women's practical needs and strategic interests. In conflicts, the majority of survivors have been women. Reconstruction will be accomplished by the women who have survived the conflict and to support these women in peacebuilding should be a priority of Canadian efforts.

Cet article expose les effets et les potentialités attribuables à la sexospécificité dans l'optique de l'identification et du renforcement des structures susceptibles de solidifier la paix afin d'éviter un retour au conflit. Le soutien pratique que le Canada peut offrir aux efforts d'édification de la paix est mal défini. Les directives de l'ACDI concernant l'analyse comparative entre les sexes décrivent les relations entre les sexes dans les régions en proie aux conflits, de même que les besoins pratiques et les intérêts stratégiques des femmes. Lorsqu'il y a conflit, la majorité des survivants sont des femmes. La reconstruction est assurée par les femmes qui ont survécu, et les initiatives du Canada devraient en priorité aider ces femmes dans leurs efforts d'édification de la paix.

Gender and Peacebuilding: Report on a Roundtable

A report on a one-day roundtable at the University of British Columbia, supported by the Canadian Centre for Foreign Polity Development. An international mixture of participants from north and south came to conclusions regarding gender and peacebuilding including the important elements of a working definition of peacebuilding that comprises the use of results to measure the effects of peacebuilding programs rather than inputs, the inclusion of women in any Canadian initiative, and a recognition by Canadian programs of the differences in violence, security and needs of women.

Compte rendu d'une table ronde d'une journée organisée à l'University of British Columbia avec le concours du Centre canadien pour le développement de la politique étrangère. Un aréopage international de participants des deux hémisphères est arrivé à une série de conclusions au sujet de la sexospécificité et de l'édification de la paix, et notamment les éléments porteurs d'une définition utile de l'édification de la paix qui intègre l'utilisation de résultats plutôt que d'intrants pour mesurer les effets des programmes d'édification de la paix, la participation des femmes à toute initiative canadienne, et la nécessité que les programmes canadiens prennent en compte le fait que les femmes ont d'autres besoins et que la violence et la sécurité ont pour elles des dimensions différentes.


Lessons of Yugoslavia

Metta Spencer

In March 1997 there was a roundtable discussion at the University of Toronto, sponsored by the Canadian Centre for Foreign Policy Development and Science for Peace, on the causes of the dissolution of Yugoslavia ranging from internal, constitutional deficiencies to the failure of international players to support the development of democratic institutions. Key conclusions concerned the protection of human rights within sovereign states, the establishment of "due process" when international intervention occurs in a domestic conflict and the strengthening of international law to protect victims of crimes against humanity. It is also recommended that clarification between the UN principle of "self-determination of peoples" and the inviolability of international borders should occur in the legal realm to help determine when international intervention is required. Clarification of international law on the rules of succession would also help promote peace and stability.

En mars 1997, le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère et Science et paix ont organisé à l'Université de Toronto une table ronde sur les causes de l'éclatement de la Yougoslavie, depuis les carences constitutionnelles et internes jusqu'à l'incapacité des intervenants étrangers d'appuyer le développement des institutions démocratiques. Les principaux constats ont porté sur la protection des droits de la personne dans les États souverains, l'implantation d'une "procédure établie" lorsqu'une situation de conflit intérieur entraîne une intervention internationale, et le renforcement du droit international en vue de protéger les victimes des crimes contre l'humanité. Les participants ont également recommandé que la clarification de la différence entre le principe de l'autodétermination des peuples affirmé par l'ONU et l'inviolabilité des frontières internationales soit faite au niveau du droit, ce qui permettrait de déterminer à quel moment une intervention internationale s'impose. Une clarification du droit international au sujet des règles de sécession favoriserait également la paix et la stabilité.


Supporting the Guatemalan Peace Accord

Frances Arbour

Two accords from the recent Peace Agreement formed the basis for a roundtable discussion of the challenges facing Guatemala in transition to civil society. The Resettlement of the Population Uprooted by the Armed Conflict Accord, the Indigenous Identity and Rights Accord, initiatives to strengthen civil society and methods for overcoming the discriminatory policies characteristic of Guatemalan society were covered. A warning about the dangers of implementing Neo-liberal Macro-economic policies that strip government of the means to support social programs, social justice and land reform was included. A list of recommendations to compliment and extend Canada's current important commitments conclude the article.

Deux accords découlant du récent Accord de paix ont servi de thème à une discussion en table ronde sur les enjeux de la transition vers une société civile au Guatémala. L'Accord sur la réinstallation des populations déplacées par le conflit armé, l'Accord sur l'identité et les droits indigènes, les initiatives destinées à renforcer la société civile et les méthodes permettant de contrer les politiques discriminatoires caractéristiques de la société guatémaltèque ont été au nombre des sujets traités. La table ronde a également fait valoir que l'implantation de politiques macroéconomiques néo-libérales risquerait de priver le gouvernement de la possibilité d'offrir des programmes sociaux, d'assurer la justice sociale et d'effectuer une réforme foncière. L'article se termine par une liste de recommandations qui permettraient au Canada de compléter et d'élargir les engagements importants qu'il a déja pris.


Asia - Pacific: Questions and Choices

John Hay

As Asia-Pacific countries gain prominence in Canadian Foreign and Trade Policy, conflict between the projection of Canadian values and the reality of dealing with countries in the Asia-Pacific becomes more apparent. Issues discussed include Canada's role, if any, in the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region, in the enhancement of the voice and place of Indigenous people in the countries of the Asia-Pacific, and in the transformation of environmentally destructive growth into sustainable development.

À mesure que les pays de la zone Asie-Pacifique gagnent en importance dans la politique étrangère et la politique commerciale du Canada, l'antagonisme entre le souci de mettre en évidence les valeurs canadiennes et la réalité des rapports avec ces mêmes pays devient de plus en plus apparent. Cet article traite entre autres du rôle éventuel que le Canada pourrait jouer afin de promouvoir et de protéger les droits de la personne et de renforcer l'influence et le statut des peuples indigènes dans les pays de la région Asie-Pacifique, ainsi que de faire en sorte que la croissance au détriment de l'environnement se transforme en un développement durable.


Indigenous people, APEC and Canadian Foreign Policy

Stuart Wulff and Penny Kerrigan

The South Pacific Peoples Foundation, with funding from the Canadian Centre for Foreign Policy Development, organized a roundtable in Victoria, BC in March 1997. Objectives of the roundtable discussion included the identification of long term policy options for the Canadian government concerning Indigenous people in the international context, the identification of short term goals for addressing issues of the Indigenous peoples at the APEC level, the democratization of Canadian Foreign Policy.

Grâce à un concours financier du Centre canadien pour le développement de la politique étrangère, la Fondation des peuples du Pacifique Sud a organisé en mars 1997 une table ronde à Victoria (C.-B.). Les discussions avaient notamment pour but de baliser des options politiques à long terme pour le gouvernement du Canada au sujet des peuples indigènes dans le contexte international, des objectifs à court terme pour les questions relatives aux peuples indigènes au niveau de l'APEC, ainsi que la démocratisation de la politique étrangère du Canada.


Defending and promoting Free Expression Around the World

Gerry Kaplan

Canadian Committee to Protect Journalists is working to promote world-wide freedom of expression as outlined in the Universal Declaration of Human Rights and, as part of Canadian civil society, has much to offer. Issues to be considered by this organization in conjunction with Canadian Foreign Policy options are the protection of freedom of expression on the Internet, efforts to oppose repressive legislation while promoting legal recourse, training journalists, supporting public over state broadcasting, offering support to human rights and expression groups, protecting free expression during elections and promoting national sources of news and information.

Le Comité canadien pour la protection des journalistes intervient pour la défense à l'échelle planétaire de la liberté d'expression telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle des droits de l'homme et, dans le contexte de la société civile canadienne, il peut offrir une contribution importante. Les dossiers qui doivent interpeller cet organisme dans le cadre des options de politique étrangère du Canada sont la protection de la liberté d'expression sur l'Internet, les initiatives visant à contrer les lois répressives et à promouvoir les recours judiciaires, la formation des journalistes, l'aide à apporter au public contre la radio et la télévision d'État, l'appui à donner aux mouvements de défense des droits de la personne et de la liberté d'expression, la protection de la liberté d'expression pendant les élections et la valorisation des sources nationales d'information.


The Common Foreign and Security Policy of the EU

Paul Buteux

Canada should be aware of the implications for trade of the common foreign and security policies of the European Union. To balance the problems of access to the European markets, Canada has formed alliances, declarations and agreements that emphasize commercial and technological matters with other strategic forces such as the United States. Consideration should be given, however, to consultative arrangements in theses policies as this has been ignored in favor of technological and commercial matters.

Les Canadiens doivent être conscients des incidences au plan commercial des politiques de l'Union européenne en matière de relations étrangères et de sécurité. Pour contrebalancer les problèmes d'accès aux marchés européens, le Canada a noué des alliances, fait des déclarations et signé des ententes axées sur le commerce et la technologie avec d'autres intervenants stratégiques comme les États-Unis. Par contre, il ne faudrait pas négliger pour autant les arrangements à titre consultatif qui s'inscrivent dans ces politiques et qui ont été, pour l'essentiel, ignorés au profit des questions de commerce et de technologie.


Strengthening Civil Society in Mexico

John Foster

Mexican poverty has a destabilizing effect on North American society and, while the demographic pressure continues, Canada has a role in decreasing the marginalization of the Mexican majority through the democratization of Mexican society and the protection of the natural environment. In the continuing Mexican struggle for positive governance, Canada can support policies that decrease official and institutional resistance to effective and democratic participation, increase the capacity of civil organizations to participate in maintaining a civil society, and extending equity and environmental sustainabilty in Mexican society.

La pauvreté qui règne au Mexique a un effet déstabilisant sur la société nord-américaine et, alors même que les pressions démographiques continuent à s'exercer, le Canada se doit d'intervenir pour mitiger la marginalisation de la majorité au Mexique en favorisant la démocratisation de la société mexicaine et la protection de l'environnement naturel. Le Canada peut aider le Mexique dans son combat pour une gouvernance positive en favorisant les politiques qui freinent la résistance officielle et institutionnelle à une participation démocratique et productive, donnent aux organisations de la société civile de meilleurs moyens de participer à la préservation de celle-ci et rendent la société mexicaine tout entière plus attentive à l'équité et à la pérennité de l'environnement.


Middle East Security and Arms Control

Peter Jones

The Stockholm International Peace Research Institute launched a security and arms control project in the Middle East that draws experts together to discuss underlying factors affecting the region's security. The results of the discussions point to the need for issues of political and social perspectives to be addressed concurrently with those of arms control and security. The process of developing a secure civil society will take time and not necessarily follow any predetermined path as "solutions" may not be possible in the current process of fundamental change that is challenging many of the existing political, economic and social norms.

L'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm a lancé au Moyen-Orient un projet pour le contrôle des armements qui réunit des experts appelés à discuter des facteurs sous-jacents qui affectent la sécurité de cette région. Les résultats des discussions appellent l'attention sur la nécessité de considérer les questions d'optique socio-politique en même temps que les questions de sécurité et de contrôle des armements. L'édification et l'enracinement d'une société civile prendront du temps et ne suivront pas nécessairement un processus prédéterminé dès lors que les "solutions" risquent d'être impossibles dans le cours actuel des transformations fondamentales qui remet en question bon nombre des normes politiques, économiques et sociales existantes.


The International Court of Justice and Nuclear Weapons

Debbie Grisdale

A series of seminars held on March 6-7, 1997 are summarized. Details include discussions and questions pertaining to an overview of the World Court Ruling, NATO/Allied Nuclear Policy, and Applying the World Court Ruling to Canada.

Compte rendu d'une série de colloques qui se sont déroulés les 6 et 7 mars 1997, et notamment des discussions et autres questions relatives au jugement de la Cour internationale sur la politique nucléaire de l'OTAN et des puissances alliées et à son application au Canada.


Banning Anti-Personnel Mines

John English

The issue of the banning of anti-personnel mines has been pushed onto the global agenda by a powerful coalition of groups. Canada has been active in drafting a treaty that would propose a fast and practical action plan to achieve this ban. Enhanced restrictions on the use of mines have been negotiated. The challenge to sign a convention banning AP mines by December 1997 provided momentum to the process and provided us with a procedural precedent called the Ottawa Process for diplomatic "fast-tracking". The treaty is to accomplish a ban on AP mines, victim assistance and mine clearance. While the process is at a critical phase, momentum is building for the December deadline.

L'interdiction des mines antipersonnel a été mise à l'agenda planétaire sous l'influence d'une puissante coalition de groupes de pression. Le Canada a participé de près à la rédaction d'un traité proposant un plan d'action rapide et pratique pour la mise en oeuvre d'une telle interdiction. Les parties ont négocié dans le but de restreindre davantage l'utilisation de ces mines. Comme la signature d'une convention d'interdiction doit intervenir avant décembre 1997, cette échéance a accéléré le mouvement et fait précédent en matière de procédure diplomatique accélérée, ce que l'on a appelé le processus d'Ottawa. Le traité devra permettre l'interdiction des mines antipersonnel, l'aide aux victimes et le déminage. Même si le processus est arrivé à une phase critique, le mouvement s'accélère en vue de l'échéance de décembre.